Hospital 298302, Республика Крым, г.Керчь, ул.Ж.Дудник,1
Горячая линия: +7 978  991 21 35 (c 8.00 до 15.30)
   Приёмная: +7 (36561) 6-67-86

                     ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ special

 ДЕРЖАВНИЙ БЮДЖЕТНИЙ ЗАКЛАД ОХОРОНИ
зДОРОВ’Я РЕСПУБЛIКИ КРИМ
«КЕРЧЕНСЬКА ЛIКАРНЯ №1
iм. М. I. ПИРОГОВА»
 ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ КРЫМ
«КЕРЧЕНСКАЯ БОЛЬНИЦА №1
имени Н. И. ПИРОГОВА»
КЪЫРЫМ ДЖУМХУРИЕТИНИНЪ САГЪЛЫКЪ САКЪЛАВ
ДЕВЛЕТ БЮДЖЕТ МУЭССИСЕСИ
«Н. И. ПИРОГОВ АДЫНА
№1 КЕРИЧ ХАСТАХАНЕСИ» 
  • Поликлиника

    Взрослые отделения

  • Поликлиника

    Детское отделение

  • Стационар

    Отделения №1 ,№2

  • Платные услуги

    Отделение платных услуг

  • Расписания

    Графики и часы работы

Документ был разработан с учетом последней информации и предназначен для руководства специалистами по общественному здравоохранению, профилактике инфекций и борьбе с ними при решении вопросов, связанных с уходом на дому за пациентами с подозрением на COVID-19, у которых наблюдается легкая форма заболевания и отсутствуют факторы риска развития осложнений,

а также с реализацией мер по отслеживанию и мониторингу в отношении контактного круга лиц с подтвержденным COVID-19.

Документ может быть использован в любых странах мира с различными ресурсами и эпидемиологической ситуацией, однако он требует соответствующей адаптации для каждой конкретной страны.

Уход на дому за пациентами с подозрением с COVID-19 с легкими симптомами

Пациенты и члены семьи должны быть осведомлены о личной гигиене и основных мерах ПКИ и по уходу, о том, как заботиться об инфицированном члене семьи с подозрением на COVID-19 как можно более безопасно, чтобы предотвратить распространение инфекции через бытовые контакты.

Пациенту и семье должна быть оказана постоянная поддержка, за ними должен осуществляться постоянный мониторинг.

Они должны придерживаться следующих рекомендаций:

• Поместите пациента в хорошо проветриваемую отдельную комнату (т.е. с открытыми окнами и дверью);

• Ограничьте передвижения пациента по дому и минимизируйте общее для нахождения с пациентом пространство . Убедитесь, что общие помещения (например, кухня, ванная комната) хорошо проветриваются (например, держите окна открытыми);

• Члены семьи должны оставаться в другой комнате или, если это невозможно, соблюдать дистанцию не менее 1 м от больного человека (например, спать в отдельной кровати);

• Ограничьте количество лиц, осуществляющих уход за пациентом. В идеале, назначьте одного здорового человека без хронических заболеваний или ослабленного иммунитета.  Посетители не должны допускаться, пока пациент полностью не выздоровит и у него не исчезнут все признаки и симптомы COVID-19;

• Выполняйте гигиеническую обработку рук после любого контакта с пациентом или его непосредственным окружением. 

Обработку рук следует также выполнять до и после приготовления пищи, перед едой, после пользования туалетом и всякий раз, когда руки
выглядят загрязненными. Если руки не сильно загрязнены, можно использовать антисептические средства для протирки рук на спиртовой основе.

Для заметно загрязненных рук выполняют обработку с использованием мыла и воды;

• При мытье рук с мылом и водой предпочтительно использовать одноразовые бумажные полотенца для сушки рук. Если таковых не имеется, используйте чистые полотенца и часто меняйте их;

• Чтобы сдержать дыхательные выделения, пациенту должна быть предоставлена медицинская маска, которую он должен носить постоянно и ежедневно заменять.

Для людей, которые не переносят медицинскую маску, он / она должны строго соблюдать гигиену дыхательных путей, т.е. при кашле или чихании прикрывать рот и нос одноразовыми бумажными салфетками. Утилизируйте или обрабатывайте соответствующим образом материалы, используемые для прикрывания рта и носа после использования (например, стирайте носовые платки, используя обычное мыло или моющее средство, и воду);

• Лицо, осуществляющее уход и лечение должно носить плотно прилегающую медицинскую маску, которая покрывает ее / его рот и нос, когда находится в одном помещении с пациентом.

Маски нельзя трогать руками или проводить с ними манипуляции во время использования.

Если маска намокает или пачкается выделениями, ее необходимо немедленно заменить на новую, чистую, сухую маску.

Снимайте маску, используя соответствующую технику (то есть не трогайте переднюю часть, а снимайте ее за шнурок сзади). Утилизируйте маску сразу после использования и выполните гигиеническую обработку рук;

• Избегайте прямого контакта с биологическими жидкостями, особенно оральными или респираторными выделениями и стулом больного.

Используйте одноразовые перчатки и маску для ухода за полостью рта или дыхательными путями пациента, а также при обращении со стулом, мочой и другими отходами.

Выполняйте гигиеническую обработку рук до и после снятия перчаток и маски;

• Не используйте повторно маски или перчатки;

• Используйте выделенное белье и столовые приборы для пациента; эти предметы следует мыть водой с мылом после использования и они могут быть использованы повторно, а не выброшены;

• Ежедневно очищайте и дезинфицируйте поверхности, к которым часто прикасаетесь, по всей комнате больного, такие как прикроватные тумбочки, каркас кровати и другую мебель для спальни.

Для очистки применяйте обычное хозяйственное мыло или моющее средство сначала, а затем, после полоскания, обычное домашнее дезинфицирующее средство, содержащее 0,1% гипохлорита натрия (т.е. эквивалентно 1 000 промилле );

• Чистите и дезинфицируйте поверхности ванной и туалета как минимум раз в день.

Обычное хозяйственное мыло или моющее средство должны использоваться для очистки, а затем, после ополаскивания, обычное бытовое дезинфицирующее средство, содержащее 0,1% гипохлорита натрия;

• Стирайте одежду пациента, постельное белье, банные полотенца и полотенца для рук с использованием обычного мыла и воды или при помощи машинной стирки при 60–90 ° C (140-194° F) с обычным хозяйственным моющим средством и тщательно высушивайте.

Помещайте загрязненное белье в мешок для стирки. Не трясите загрязненные вещи и избегайте прямого контакта кожи и одежды с загрязненным материалом;

• Перчатки и защитная одежда (например, клеенчатые фартуки), следует использовать при очистке или обработке поверхностей, обращении с одеждой или бельем, загрязненными биологическими жидкостями. В зависимости от контекста могут быть использованы перчатки общего назначения или одноразовые.

После использования рабочие перчатки должны быть очищены водой с мылом и продезинфицированы 0,1% раствором гипохлорита натрия.

Перчатки одноразового использования (например, нитрил или латекс) следует выбрасывать после каждого использования.

Выполняйте гигиену рук перед надеванием и после снятия перчаток.

• Перчатки, маски и другие отходы, образующиеся во время ухода за пациентом на дому, должны быть помещены в мусорное ведро с крышкой в комнате пациента перед утилизацией в качестве инфекционных отходов;

• Избегайте других видов воздействия загрязненных предметов из непосредственного окружения пациента (например, исключите совместное пользование зубными щетками, сигаретами, столовыми приборами, посудой, напитками, полотенцами, мочалками или постельным бельем);

• Когда медработник обеспечивает уход на дому, он должен выполнять оценку риска, чтобы выбрать соответствующие средства индивидуальной защиты (СИЗ), и следовать рекомендациям по соблюдению мер предосторожности в отношении контактных лиц и генерации аэрозолей.

• Чтобы снять карантин и отменить изоляцию для пациентов с умеренной лабораторно подтвержденной формой болезни, которые находятся под домашним уходом, должны быть получены отрицательные результаты с помощью ПЦР-тестирования дважды с образцами, отобранными с интервалом не менее 24 часов.

В тех случаях, когда тестирование невозможно, ВОЗ рекомендует, чтобы пациенты с подтвержденным диагнозом оставались изолированными еще две недели после устранения симптомов.
_________________________
В Исключение может быть предусмотрено для кормящих матерей. Учитывая преимущества грудного вскармливания и незначительную роль грудного молока при передаче других респираторных вирусов, мать могла бы продолжать кормление грудью. Мать должна носить медицинскую маску, когда она рядом с ребенком и выполнять гигиеническую обработку рук до и после тесного контакта с ребенком. Ей будет также необходимо применять другие гигиенические меры, описанные в этом документе.

Г Медицинские маски - это хирургические или процедурные маски, плоские или плиссированные (некоторые похожи на чашки); они закрепляются на голове при помощи шнурков/ лямок.

Д Местная санитарно-эпидемиологическая служба должна принять меры для обеспечения утилизации отходов на санитарном полигоне, а не на неконтролируемой открытой свалке

Мониторинг за контактными лицами

Лица (включая тех, кто осуществляет уход и лечение или работников здравоохранения), которые подвергались воздействию лиц с подозрением на COVID-19, считаются контактами и должны быть информированы о необходимости следить за состоянием здоровья в течение 14 дней, начиная с последнего дня возможного контакта.

Контактное лицо - это человек, который вовлечен в любое из ниже следующих событий от 2 дней до и до 14 дней после появления симптомов у пациента:

• Контакт лицом к лицу с пациентом с COVID-19 в пределах 1 метра и в течение > 15 минут;

• Предоставление прямой помощи пациентам с болезнью COVID-19 без использования надлежащих средств индивидуальной защиты;

• пребывание в той же закрытой среде, что и пациент с COVID-19 (включая совместное использование рабочего места, классной комнаты или домашнего хозяйства или нахождение на одном собрании) в течение любого периода времени;

• передвижение в непосредственной близости (то есть в пределах 1 м) от пациента с COVID-19 на любом виде транспорта;

• и другие ситуации, как указано в местных протоколах по оценке риска.

Связь лица, осуществляющего уход, с поставщиком медицинских услуг должна быть установлена на весь период наблюдения.

Медицинский персонал также должен быть вовлечен в оценку текущего состояния здоровья контактных лиц по телефону, а в идеале и если осуществимо путем регулярных (например, ежедневных) визитов, чтобы выполнять специфические диагностические тесты по мере необходимости.

Медицинский работник должен дать предварительные инструкции контактным лицам относительно того, когда и куда обращаться за помощью, когда контактное лицо заболевает, каким должен быть наиболее подходящий вид транспортировки, когда и откуда войти в указанное медицинское учреждение, и какие меры ПКИ следует соблюдать.

Если у контактного лица появляются симптомы, необходимо предпринять следующие шаги.

• Уведомить принимающее медицинское учреждение о том, что симптоматический контактный больной поступит на их объект;

• Во время поездки для обращения за медицинской помощью контактное лицо должно носить медицинскую маску;

• Избегать общественного транспорта, чтобы добраться до медицинского учреждения, если возможно; вызвать скорую помощь или перевезти больного с личным транспортным средством и открыть окна автомобиля, если это представляется возможным;

• симптоматический контактный больной должен быть информирован о необходимости всегда выполнять респираторную гигиену и гигиену рук; стоять или сидеть как можно дальше от других (не менее 1 м), когда находится в пути и в медицинском учреждении.

• Любые поверхности, которые загрязняются респираторными выделениями и другими биологическими жидкостями во время транспортировки должны быть очищены с мылом или чистящим средством и продезинфицированы обычным бытовым средством, содержащим разбавленный 0,5% раствор хлора.

k1Полный текст документа "Уход на дому за пациентами с COVID-19 с легкими симптомами и мониторинг контактных лиц"

 

 

COVID-19

covid19 min

 

info mir covid min

 

orvi cov min

 

disp posle covid min

 

cov19mzr min

 

covid krim min

 

onko br covid min

 

woz c19 min

  vac stop covid min

 

covid gosyslygi min

 

plan min